Překlad "нов си" v Čeština


Jak používat "нов си" ve větách:

Приятел нов си намери, но стария недей забравя.
# Najdi si nové přátele, ale za starými nezavírej vrata #
Ами, нов си, не съм те срещал досега. - Какво?
Říkám, že jste novej, eště jsem vás tu neviděl...
Разбирам, макар че да си нов, си има и своите предимства.
Ne, já to chápu, ačkoli být nový má své výhody.
Нов си тук и очевидно нов в тази работа.
Jste tu nový a evidentně i na této pozici.
Добре, нов си в училище, за това ме слушай!
Ok, jsi u nás ve škole nový, takže asi takhle:
Нов си, а аз напълно се възползвах от ситуацията.
Víš, jsi nový a já naprosto využila situace.
Нов си в Планет, Джон, но аз знам, че от ЧР не се радват на такива неща.
Podívej, vím, že jsi nový v Daily Planet, Johne, ale jsem si určitě jistá, že H.R. se tento druh věci nelíbí.
Нов си като охранител. Но трябва да забелязваш лошите независимо от камуфлажа им.
Vím, že jste u ostrahy nový, ale jestli se chcete někam dostat, musíte se naučit poznat zloduchy bez ohledu na maskování.
Нов си и не знаеш, Фил.
Ty seš tu novej, nemůžeš to vědět.
Ако си нов, си виждал наистина странни неща.
Takže... když jsi nováček, musíš vidět fakt divné věci, co?
И тъй като съм чисто нов, си помислих, че ако бъда приятел на дъщерята на капитана, хората ще ме приемат по-бързо.
A protože jsem nový, myslel jsem, že když se spřátelím s kapitánovou dcerou, lidé mne přijmou dřív.
Нов си тук, и затова ще те пусна само с предупреждение.
Jsi tu nový, takže to bude zatím jen varování.
Нов си в офиса му като жената която срещнах
Jsi tady nováček v úřadě, jako ta ženská co jsem potkal.
Погледни се - като нов си.
Podívej se na sebe! Vypadáš jako nový.
Нов си тук, хората трудно залагат на непознати.
Jsi tady nový. Lidi tolik nesází na bojovníky, který neznají.
Нов си в клуба или не знаеш английски?
Jsi nový v klubu, nebo je ti nový náš jazyk?
Добре нов си и си гладен.
Jsi v tom nový a máš hlad.
Какво да ти кажа, младежо, като нов си!
Dovolím si říct, že jsi skoro jako nový.
Бил, ако може, нов си тук.
Bille, když dovolíš, jsi tu nový.
Ами ти си... нов си в това.
No, je to pro tebe nové.
Нов си в града. Дошъл за джаза или...
Jsi ve městě novej, chodíš poslouchat jazz...
Нов си в това, не си ли?
Ty jsi v tomhle nováček, co?
Нов си в града, вероятно не знаеш, че съм непобеден.
Vy jste ve městě krátce, takže asi nevíte, že jsem dosud neporažený.
Нов си в това, да си отговорен за живота на други.
Děláš to chvíli, to, že neseš zodpovědnost za životy druhejch.
4.9021410942078s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?